みなと:なんでさ、
松田:ちょっと分かる。
パパアクティビティ
みなと:笑
Welcome, we have 497 articles here.
みなと:なんでさ、
松田:ちょっと分かる。
パパアクティビティ
みなと:笑
中垣:
松田:昨日
UberEatsの配達員まじでなんでもいるな
河東:配達員が注意する側ね?
松田:そうそう。
松田:今からすごく公共性の高い話するよ。
ちさと:笑
松田:たぶんやねんけど、
松田:今週フェミニズムについて勉強しようと思って本を買ってんけど、そのときに

Kindle Paperwhite 防水機能搭載 wifi 8GB ブラック
みなと:分かるわ…
松田:そもそもKindleで本を買うのに成功したことが、今までほとんどないねんな。
松田:さっき言ってた話、
中垣:まあそうやね。
松田:ランボルギーニとかのEDM的な車って、みんなが支持していることによって、その正当性にレバレッジがかかってたとこあるわけやん。
中垣:なんかすげえ思うねんな。「サーリーのアメリカ本社を訪ねました、彼らはこのバイクで出社しているのです」って…いや、
松田:笑

Surly(サーリー)とは、「無愛想な」とか「むっつりした」という意味です。たいして意味もないのにビジネスのために新製品を垂れ流すメーカーや、ろくに乗りもしないのに新製品や高級品に群がるファンを「流行に弱い無駄使い集団」と切り捨てる皮肉が彼らの真骨頂ながら、その背後には自転車を心から愛する強い気持が潜んでいます。超風変わりでが、半面、超真っ当なブランドなのです。
Source: モトクロスインターナショナル
中垣:なんかさ、サーリーを作ってる人らも働いてるんやって。
中垣:
松田:はいはい。
中垣:松田さ、おれのことを変って言ってたこと、ちょいちょいあるやんか。
みなと:なんか…さっき言ってた
松田:あー、はいはい。
みなと:
西川:阿佐ヶ谷ってさ、なんでそんな飲食店が多いの? 外食する人が多いの?
c 賃貸と街の話
松田:そらまあ多いんやろうけど…でもなんでかってなると、はっきりとは分からんな。
西川:うんうん。
Loading...
Nothing more
Something went wrong